项羽是秦末反秦斗争中一个叱咤风云的英雄人物在反秦斗争中表现出
项羽是秦末反秦斗争中一个叱咤风云的英雄人物,在反秦斗争中表现出了十分英勇的一面。在决定反秦成败的巨鹿之战中,他破釜沉舟,以暴风骤雨之势,摧毁了秦军主力,一跃成为史诗上的一名重要人物。然而成功之后的项羽,在政治上鼠目寸光,最终所有的成功毁于一旦。
他三年而亡暴秦,一度左右天下,但因其本身的弱点和政策的错误,终演成悲剧。本文通过对项羽一生经历的简述,真实再现了秦汉之际风云变幻的历史画面,成功地描绘了项羽这一历史人物的典型性格。司马迁肯定了项羽起兵反秦、推翻秦王朝的历史功绩,分析了项羽失败的原因,批驳了他的宿命论思想。文章有歌颂、有批判,为我们塑造了一个有血有肉、多棱角的悲剧英雄形象。
太史公曰:《诗》者有之:“高山也仰止3,景行4行止。”虽不能至,然心乡5往之。余读孔氏书,想见其为人。适6鲁,观仲尼7庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家,余低回8留之,不能去云。天下君王至于贤人,众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺9者,折中于夫子,可谓至圣矣!
所《诗》:即《诗经》,我国最早的一部诗歌总集。也 高山:比喻道德高尚。3 止:语助,表示肯定语气。4 景行(háng):大路,比喻行为正大光明。5 乡:通“向”,倾向。6 适:到。7 仲尼:孔子字。8 低回:徘徊。9 六艺:《易》《礼》《乐》《诗》《书》《春秋》。
太史公说:《诗经》上有这样的话:“巍峨的高山,人们仰望它;宽阔的大道,人们沿着它前进。”我虽然不能达到这个境界,可心里却向往着它。我读孔子的著作,想象到他的为人。我到鲁国,参观了孔子的庙堂,看到了他乘过的车子、穿过的衣服、用过的礼器,还见到儒生们在他家里按时演习礼仪,这些都让我徘徊留恋,舍不得离开。天下的君王和那些道德才能出众的人实在是多,他们在世时十分荣耀,但死后就一切都没有了。孔子只是一个平民,他的学说传了十几代,仍为读书人所尊崇。从天子王侯起,中国讲说六艺的,都以孔子的学说作为准则,孔子这个人,可以说是最高尚的圣人了。
作为中国儒家文化的先驱者,孔子及其学派对中国文化的形成和发展起到了非常重大的作用。本文是《孔子世家》写后的赞语,通过瞻仰孔氏遗迹,述说君王贤人不能流传久远,而孔子以平民身份却能传十余世的比较,表现了作者对孔子的无限推崇之情。
赞文虽然简短,含义却很深刻,极具抒情意味。文章虽没有提到金钱,但可以看出,金钱财富不是什么都可以买到的。有许多比金钱、名誉、地位更重要的东西需要我们细心寻找和学习。
太史公曰:“先人有言:‘自周公卒五百岁而有孔子。孔子卒后至于今五百岁,有能绍者明世也,正《易传》,继《春秋》,本《诗》《书》《礼》《乐》之际?’意在斯乎!意在斯乎!小子何敢让焉!”
上大夫壶遂曰:“昔孔子何为而作《春秋》哉?”太史公曰:“余闻董生曰:‘周道衰废,孔子为鲁司寇,诸侯害之,大夫壅之。孔子知言之不用,道之不行也。是非二百四十二年之中,以为天下仪表,贬天子,退诸侯,讨大夫,以达王事而已矣。’子曰:‘我欲载之空言,不如见之于行事之深切著明也。’夫《春秋》,上明三王之道,下辨人事之纪,别嫌疑,明是非,定犹豫,善善恶恶,贤贤贱不肖,存亡国,继绝世,补敝起废,王道之大者也。《易》著天地、阴阳、四时、五行,故长于变;《礼》经纪3人伦4,故长于行;《书》记先王之事,故长于政;《诗》记山川、溪谷、禽兽、草木、牝5牡6、雌雄,故长于风7;《乐》乐所以立,故长于和;《春秋》辩是非,故长于治人。是故《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以道化,《春秋》以道义。拨乱世反之正,莫近于《春秋》。《春秋》文成数万,其指8数千。万物之散聚,皆在《春秋》。《春秋》之中,弑君三十六,亡国五十二,诸侯奔走不得保其社稷者,不可胜数。察其所以,皆失其本已。故《易》曰:‘失之毫厘,差以千里’。故曰:‘臣弑君,子弑父,非一旦一夕之故也,其渐久矣。’故有国者不可以不知《春秋》,前有谗而弗见,后有贼而不知。为人臣者不可以不知《春秋》,守经事而不知其宜,遭变事而不知其权9。为人君父而不通于《春秋》之义者,必蒙首恶之名。为人臣子而不通于《春秋》之义者,必陷篡弑之诛,死罪之名。其实者0皆以为善,为之不知其义,被者者之空言而不敢辞者也。夫不通礼义之旨,至于君不君,臣不臣,父不父,子不子。君不君则犯,臣不臣则诛,父不父则无道,子不子则不孝。此四行者,天下之大过也。以天下之大过予之,则受而弗敢辞。故《春秋》者,礼义之大宗也。夫礼禁未然之前,法施已然之后;法之所为用者易见,而礼之所为禁者难知。”
壶遂曰:“孔子之时,上无明君,下不得任用,故作《春秋》,垂空文以断礼义,当一王之法。今夫子上遇明天子,下得守职,万事既具,咸各序其宜,夫子所论,欲以何明?”
太史公曰:“唯唯,否否,不然。余闻之先人曰:‘伏羲至纯厚,作《易》八卦。尧、舜之盛,《尚书》载之,礼乐作焉。汤、武之隆,诗人歌之。《春秋》采善贬恶,推三代之德,褒周室,非独刺讥而已也。’汉兴以来,至明天子,获符瑞,建封禅,改正朔,易服色,受命于穆清者3,泽流罔极,海外殊俗,重译者4款塞者5,请来献见者,不可胜道。臣下百官,力诵圣德,犹不能宣尽其意。且士贤能而不用,有国者之耻;主上明圣而德不布闻,有司之过也。且余尝掌其官,废明圣盛德不载,灭功臣、世家、贤大夫之业不述,堕先人所言,罪莫大焉。余所谓述故事,整齐其世传,非所谓作也,而君比之于《春秋》,谬矣。”
于是论次其文。七年而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁者6。乃喟然而叹曰:“是余之罪也夫?是余之罪也夫?身毁不用矣!”退而深惟曰:“夫《诗》《书》隐约者,欲遂其志之思也。昔西伯拘羑里,演《周易》;孔子厄陈、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,而论兵法;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道也,故述往事,思来者。”于是卒述陶唐以来,至于麟止,自黄帝始。
所绍:继。也 明世:太平盛世。3 经纪:安排。4 人伦:指人与人之间的等级关系。5 牝(pìn):雌性的鸟兽。6 牡:雄性的鸟兽。7 风:教化。8 指:通“旨”。意旨,要旨。9 权:变通。者0 实:实心,本意。者所被:加。者也 辞:推辞。者3 穆清:指上天,天气清而和。者4 重译:经过几重翻译。者5 款塞:叩关,叩开塞门。者6 缧绁(léi xiè):捆绑人的绳索,这里指牢狱。
- 盥同祼浇酒于地以迎神荐无牲的普通祭礼与有牲的隆重祭礼不同 孚[图]
- 讳古代对帝王及尊长不能直呼其名故称讳以示尊重相国丞相的尊称参[图]
- 率悟坦率聪明推赞许;推崇谢公谢安阿巢殷,故确实下声低声小声定[图]
- 刘惔说“看到何充饮酒使人愿意把家中酿制的酒全都拿出来请他”[图]
- 照察明察清楚地知道侯景邀羊鸦仁一起造反羊鸦仁捉住他的来使上奏[图]
- 不免哀制不胜服中的哀伤指因守服而死哀制服中吴坦之、隐之弟兄俩[图]
- 虞卿听说以后又晋见赵王说“危险了楼缓完全为秦国服务啊!赵败于[图]
- 王昌龄高卧南斋时开帷月初吐清辉澹水木演漾在窗户荏苒几盈虚?澄[图]
- 〔月儿高〕(旦)松梢月上又早钟儿响人约黄昏后春暖梅花帐倚定栏[图]
- 王业字子香东汉和帝时为荆州刺史他每次外出巡行部属都要沐浴斋戒[图]