YE CHANG NEWS
当前位置:烟台KTV招聘网 > 烟台热点资讯 > 烟台名言/句子 >  房玄龄是山东临淄人最初在隋朝做官担任隰城的县尉后来因为一件事

房玄龄是山东临淄人最初在隋朝做官担任隰城的县尉后来因为一件事

2022-09-13 10:14:45 发布 浏览 812 次

房玄龄是山东临淄人。最初在隋朝做官,担任隰城的县尉。后来因为一件事情被革去官职,派到上郡做官。一次,唐太宗到渭北巡游,房玄龄听说后就到军营门口拜会。唐太宗和他一见如故,任命他为渭北道行军记室参军。房玄龄既遇知遇之恩,就决心涌泉相报。当时,每次打了胜仗,大家都急着收集财宝,只有房玄龄首先收拢人才,将富有谋略或骁勇善战的人安置在他的幕府中,私下与他们结为朋友,使他们誓死为他效力。他多次担任秦王府记室,兼任陕东道大行台考功郎中。房玄龄在秦王府十几年,都担任记室一职。当时的太子和巢刺王因为房玄龄和杜如晦深得李世民的重用和礼遇,非常嫉恨,就在唐高祖面前恶语中伤他们,于是房玄龄和杜如晦遭到打击排斥。后来,太子发动叛乱,李世民秘密召见房玄龄和杜如晦,让他们穿上道士的衣服,派人暗中将他们带入内宫商议对策。叛乱平定之后,李世民成为东宫太子,就请房玄龄担任太子左庶子。贞观初年,李世民提升他为中书令。贞观三年,唐太宗又封他为尚书左仆射,同时命他撰写国史,封为梁国公,食邑一千三百户。房玄龄为官兢兢业业,他负责百官的任命,责任重大,常常通宵达旦地工作,不想让政务有半点闪失。他待人宽厚而有胸襟,看见别人的长处,就像自己有一样,从不嫉妒。他又富有才识,通晓吏事,撰写的国史富于智慧和文采,审定的法令宽容公平。他的德行也为人称道,对人从不求全责备,不以自己的标准衡量别人,历来都是一视同仁,不分亲疏贵贱。大家都赞誉他为良相。贞观十三年,他又被尊为太子少师。房玄龄担任宰相之职共有十五年,其间,他多次上书辞官,唐太宗都未允许。贞观十六年,他又被封为司空,仍然总管朝政,监修国史。不久,房玄龄又以年老为由,提出辞官,唐太宗派使者回复一封信,上面写道:“你担任丞相这么久了,很多大事我都放心地交给你处理,一旦没有了你这个良相,我就像失去了双手一样无能为力。如果你还有精力,就不要推辞了。如果有一天你真的感到力不从心了,再上奏告诉我也不算迟。”看过这封言辞恳切的信,房玄龄终于打消了辞官的念头。后来,唐太宗回顾创业的艰难岁月,良臣辅佐自己所立下的卓越功勋,感慨万千,于是写下《威凤赋》,并赐给房玄龄,可见他们之间深厚的君臣之谊。

杜如晦,京兆万年人也。武德初,为秦王府兵曹参军,俄迁陕州总管府长史。时府中多英俊,被外迁者众,太宗患之。记室房玄龄曰:“府僚去者虽多,盖不足惜。杜如晦聪明识达,王佐才也。若大王守藩端拱,无所用之;必欲经营四方,非此人莫可。”太宗自此弥加礼重,寄以心腹,遂奏为府属,常参谋帷幄。时军国多事,剖断如流,深为时辈所服。累除天策府从事中郎,兼文学馆学士。隐太子之败,如晦与玄龄功第一,迁拜太子右庶子。俄迁兵部尚书,进封蔡国公,实封一千三百户。贞观二年,以本官检校侍中。三年,拜尚书右仆射,兼知吏部选事。仍与房玄龄共掌朝政。至于台阁规模,典章文物,皆二人所定,甚获当时之誉,时称房、杜焉。

杜如晦是陕西咸宁人。武德初年,他担任秦王府兵曹参军,不久被提升为陕州总管长史。当时秦王府中人才很多,外迁的人也很多,对此,李世民很担心。记室房玄龄说:“王府中的幕僚走得虽然多,但不值得惋惜。杜如晦非常能干,有见识,是辅佐帝王的良才。如果你只做一个守住领地的藩王,那么用不着他;可是如果你要做一个安邦定国的天子,那么非由此人辅佐不可。”李世民接受了这个建议,于是对杜如晦以礼相待,并加以重用,视为心腹,经常让他参与密谋。当时,权力之争激烈,战事很多,每次杜如晦都能够提出很好的建议,让人们十分佩服。后来,他被封为天策府从事中郎,兼任文学馆学士。平定太子的叛乱,杜如晦和房玄龄的功劳最大。杜如晦被提升为太子右庶子,不久又迁任兵部尚书,被封为蔡国公,食邑一千三百户。贞观二年,他担任检校侍中。贞观三年,他被封为尚书右仆射,兼任吏部选事。他和房玄龄共同掌管朝廷的政务,有关修筑宫殿的规模及典章制度等事情,都由二人商议决定。二人的政绩深得当时人们的称道,说起良相,人们常常以“房谋杜断”加以赞许。

魏徵,巨鹿人也。近徙家相州之内黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子阴相倾夺,每劝建成早为之谋。太宗既诛隐太子,召徵责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧。徵慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸。”太宗为之敛容,厚加礼异,擢拜谏议大夫。数引之卧内,访以政术。徵雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗每与之言,未尝不悦。徵亦喜逢知己之主,竭其力用。又劳之曰:“卿所谏前后二百余事,皆称朕意。非卿忠诚奉国,何能若是!”三年,累迁秘书监,参预朝政,深谋远算,多所弘益。太宗尝谓曰:“卿罪重于中钩,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?”六年,太宗幸九成宫,宴近臣,长孙无忌曰:“王珪、魏徵,往事息隐,臣见之若仇,不谓今者又同此宴。”太宗曰:“魏徵往者实我所仇,但其尽心所事,有足嘉者。朕能擢而用之,何惭古烈?徵每犯颜切谏,不许我为非,我所以重之也。”徵再拜曰:“陛下导臣使言,臣所以敢言。若陛下不受臣言,臣亦何敢犯龙鳞,触忌讳也!”太宗大悦,各赐钱十五万。七年,代王珪为侍中,累封郑国公。寻以疾乞辞所职,请为散官。太宗曰:“朕拔卿于仇虏之中,任卿以枢要之职,见朕之非,未尝不谏。公独不见金之在矿,何足贵哉?良冶锻而为器,便为人所宝。朕方自比于金,以卿为良工。虽有疾,未为衰老,岂得便尔耶?”徵乃止。后复固辞,听解侍中,授以特进,仍知门下省事。十二年,太宗以诞皇孙,诏宴公卿。帝极欢,谓侍臣曰:“贞观以前,从我平定天下,周旋艰险,玄龄之功无所与让。贞观之后,尽心于我,献纳忠谠,安国利人,成我今日功业,为天下所称者,惟魏徵而已。古之名臣,何以加也。”于是亲解佩刀以赐二人。庶人承乾在春宫,不修德业;魏王泰宠爱日隆,内外庶寮,咸有疑议。太宗闻而恶之,谓侍臣曰:“当今朝臣,忠謇无如魏徵,我遣傅皇太子,用绝天下之望。”十七年,遂授太子太师,知门下事如故。徵自陈有疾,太宗谓曰:“太子宗社之本,须有师傅,故选中正,以为辅弼。知公疹病,可卧护之。”徵乃就职。寻遇疾。徵宅内先无正堂,太宗时欲营小殿,乃辍其材为造,五日而就。遣中使赐以布被素褥,遂其所尚。后数日,薨。太宗亲临恸哭,赠司空,谥曰文贞。太宗亲为制碑文,复自书于石。特赐其家食实封九百户。太宗后尝谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!”因泣下久之。乃诏曰:“昔惟魏徵,每显予过。自其逝也,虽过莫彰。朕岂独有非于往时,而皆是于兹日?故亦庶僚苟顺,难触龙鳞者欤!所以虚己外求,披迷内省。言而不用,朕所甘心;用而不言,谁之责也?自斯已后,各悉乃诚。若有是非,直言无隐。”

魏徵是巨鹿人,后来举家迁徙到相州的内黄县。武德末年,他出任太子洗马之职。当时他看见李世民和太子李建成暗中争斗,常常劝告李建成要早做打算。李世民诛杀李建成之后,召见魏徵并责怪道:“你为什么要离间我们兄弟呢?”看到李世民这样责怪魏徵,各位大臣都替魏徵心惊胆战。魏徵却不卑不亢,神态自若地回答说:“皇太子如果接受了我的意见,肯定不会有今天的杀身之祸。”唐太宗对他的态度肃然起敬,更加礼遇,封他为谏议大夫。后来唐太宗多次在内宫召见魏徵,向他请教治理国家的道理。魏徵有治国之才,性格刚直不阿,凡事直言不讳,可是唐太宗每次和他谈话,并没有感到不愉快。魏徵也对能遇到一个像知己一样的君主而感到庆幸,不遗余力地为朝廷效力。一次,唐太宗对魏徵说:“你前后进谏了二百多件事,每一件事都合我意,你对朝廷如果不是忠心耿耿,怎么能够提出这么好的建议呢?”贞观三年,魏徵被提升为秘书监,参与处理政务,他深谋远虑,使唐代的政治得以发扬光大。唐太宗曾经说:“管仲曾经得罪了齐桓公,却得到了齐桓公的重用;你也曾与我对立,而我对你的信任和重用超过齐桓公对管仲。古往今来,君臣之间的关系能相得益彰、互不可少,的确很少见,难道还能有像我们这样的吗?”贞观六年,唐太宗在隋朝的仁寿宫宴请亲近的大臣。长孙无忌在席间说:“王珪、魏徵,过去是我的仇敌,没想到今日竟共享宴席。”唐太宗说:“魏徵过去的确是我的敌人,但是他现在能够尽心尽力地为朝廷办事,实在难能可贵。我起用他,有什么好惭愧的呢?魏徵每次都能冒着顶撞我的危险直言进谏,不让我犯错误,所以我非常敬重他。”魏徵十分感动,跪拜道:“是陛下开导臣要大胆进谏,所以臣才敢这样。如果陛下不接受臣的意见,臣又怎么敢触犯龙颜,冒天下之大不韪呢?”唐太宗听后非常高兴,赐给每位大臣钱币十五万。贞观七年,魏徵取代王珪担任侍中之职,并被封为郑国公。不久,魏徵以生病为由提出辞去现任官职,愿意担任一个闲职。唐太宗说:“我从敌军的俘虏中把你选拔出来,让你担任重要的职位,希望你能发现我的过失。对我的过错,你的确做到了知无不言、言无不尽。你难道看不出金子蕴藏在矿石之中,有多可贵吗?好的矿石经过冶炼成为器皿,大家都认为是宝物。我自认为是金子,而你就是冶炼金子的能工巧匠。现在你虽然有病,但并没有衰老,怎么可以就此离开呢?”于是魏徵就留了下来。后来他又坚决提出辞官,唐太宗才授予他特进之职,但朝中之事仍然让他知晓。贞观十二年,唐太宗得了皇孙,宴请众大臣。他非常高兴,对大臣们说:“我当政之前,跟随我平定天下、出生入死、功劳最大的莫过于房玄龄。我执政以后,能够尽心尽力、进献忠言、帮助我治理国家、成就现在的功业、被天下人称道的,只有魏徵一人。如此功劳,古代的名臣良相,没有谁可以超过。”话毕,唐太宗解下自己佩带的宝刀赐给二人。李世民的长子李承乾从小生活在皇宫中,养尊处优,生性散漫,既不去建功立业,也不注重加强个人的品德修养,一副碌碌无为的样子;四子李泰,深受皇帝的宠爱,日复一日,皇帝简直把他当作心肝宝贝,以致里里外外的官员和幕僚对此都有许多疑惑和不同的看法。唐太宗听了这件事,十分反感厌恶。他对大臣们说:“今天这些大臣,一个个全是为了个人的打算,有哪一个像魏徵那样正直忠诚的?我要派他做皇太子的老师,让其他人断绝这个非分之想。”贞观十七年,唐太宗又加授魏徵为太子太傅,仍让他继续担当相国这个重要职务。魏徵自称有病,不能担此重任。唐太宗开导魏徵说:“太子的才学品行关系着国家社稷的安危,必须要有高明正直的师傅教导才行。因此,我一定要选行为品德端庄的人来辅佐太子。我知道你患有风湿关节病,站立不方便,你可以躺着教他嘛。”魏徵于是前去就职。谁知不久,魏徵就患了重病。以前,魏徵的宅子里没有正厅,正巧唐太宗那时想建一些小的宫殿,于是唐太宗就挑选了一些木材为他造大厅,工程进度很快,大厅五天就修建好了。唐太宗又派遣官员遵照魏徵的喜好,赏赐给他一些用布做成的被子和那种没有花纹的棉褥。谁知这次,魏徵没病几天就死了。唐太宗非常伤心,亲自前去吊唁痛哭,并追封魏徵为司空,谥号文贞。唐太宗还亲自动手为他撰写碑文,并且亲自抄写在碑石上。最后还赐给他的家属享受九百户的俸禄。后来,唐太宗追忆魏徵,对侍臣说道:“用铜作为镜子,可以知道自己的衣冠是否端正;用历史作为镜子,可以知道国家兴亡的道理;用人作为镜子,可以明白自己的过失。我常常保留着这三面镜子,以防止自己犯错误。现在魏徵死了,我失去了一面镜子。”每说到这件事,唐太宗就会泪流不止。于是唐太宗颁布了一道诏书,上面写道:“在过去,只有魏徵每次都能一针见血地指出我的过错。自从他死了之后,即使我犯了错误,也得不到指正。难道我只有过去做事有做错的时候,而现今做事就全都做对了吗?认真分析一下,这大概是因为你们许多人都胆小怕事,一味地苟且偷生,无原则地顺从我,都怕冒犯我,怕我生气吧?我希望别人提醒我,这胜得过我自己的反省。在处理政务时,即使你们的言行不被采纳,我也不会怪罪你们。我任用你们担任官职,但谁都不愿说话,这究竟是谁的责任呢?从今以后,一切都务必实际。我有什么过错,就直接说出来,不要隐瞒。”

王珪,太原祁县人也。武德中,为隐太子中允,甚为建成所礼。后以连其阴谋事,流于嶲州。建成诛后,太宗即位,召拜谏议大夫。每推诚尽节,多所献纳。珪尝上封事切谏,太宗谓曰:“卿所论皆中朕之失,自古人君莫不欲社稷永安,然而不得者,只为不闻己过,或闻而不能改故也。今朕有所失,卿能直言,朕复闻过能改,何虑社稷之不安乎?”太宗又尝谓珪曰:“卿若常居谏官,朕必永无过失。”顾待益厚。贞观元年,迁黄门侍郎,参预政事,兼太子右庶子。二年,进拜侍中。时房玄龄、魏徵、李靖、温彦博、戴胄与珪同知国政,尝因侍宴,太宗谓珪曰:“卿识鉴精通,尤善谈论,自玄龄等,咸宜品藻。又可自量孰与诸子贤?”对曰:“孜孜奉国,知无不为,臣不如玄龄。每以谏诤为心,耻君不及尧、舜,臣不如魏徵。才兼文武,出将入相,臣不如李靖。敷奏详明,出纳惟允,臣不如温彦博。处繁理剧,众务必举,臣不如戴胄。至于激浊扬清,嫉恶好善,臣于数子,亦有一日之长。”太宗深然其言,群公亦各以为尽己所怀,谓之确论。

王珪是太原祁县人。武德年间,他担任太子中允,太子李建成对他十分礼遇。后来由于李氏兄弟间争夺王位的矛盾,他被流放到云南。李建成被诛杀后,唐太宗即位,王珪被唐太宗召回,拜官为谏议大夫。王珪为臣忠心耿耿,尽职尽责。他所进献的言论,多被唐太宗采纳。王珪曾经上书批评唐太宗的过失,唐太宗说:“你所谈论的,都一一切中我的过失。自古以来,没有哪一个国君不想把自己的国家治理好,从而永享安定太平。然而,他们的愿望都没有实现,就是因为他们看不到、听不到自己的过失,或是他们听到了自己的过错却不能改正的缘故。现在我有过错,你能直言不讳,我也能知错就改,又何须担心国家不能长治久安呢?”唐太宗还曾经对王珪说:“你如果一直做谏官,我必定永远没有过错。”因而更加重用厚待他。贞观元年,王珪官至黄门侍郎,参与国家政务,并兼任了太子右庶子。第二年,王珪又被提升为侍中,与房玄龄、魏徵、李靖、温彦博、戴胄一起处理国家政事。一次,他们六人与唐太宗一起进宴,唐太宗问王珪:“你识别能力很强,尤其擅长谈论和评价别人。从玄龄开始,你一个个给我评价一下,也可以自己估量你们中谁最贤德能干?”王珪回答说:“为国兢兢业业,干事果断精明,我比不上房玄龄。以指偏纠失为任,犯颜直谏,为皇上比不上尧、舜圣明而感到羞耻,我比不上魏徵。文武全才,既能带兵又能治国,文韬武略俱佳,我比不上李靖。奏章严密清楚,言行有理有据,规规矩矩,没有疏失,我比不上温彦博。处理纷繁复杂的事务,有条有理,万无一失,我比不上戴胄。可是对于弘扬正气,打击邪恶,疾恶如仇,比起各位,我还是有独到之处的啊!”唐太宗认为他说得很对,其他在座大臣也各抒己见,都认为他评价得恰如其分,十分准确。

李靖,京兆三原人也。大业末,为马邑郡丞。会高祖为太原留守,靖观察高祖,知有四方之志,因自锁上变,诣江都。至长安,道塞不通而止。高祖克京城,执靖,将斩之,靖大呼曰:“公起义兵除暴乱,不欲就大事,而以私怨斩壮士乎?”太宗亦加救靖,高祖遂舍之。武德中,以平萧铣、辅公祏功,历迁扬州大都督府长史。太宗嗣位,召拜刑部尚书。贞观二年,以本官检校中书令。三年,转兵部尚书,为代州行军总管,进击突厥定襄城,破之。突厥诸部落俱走碛北,北擒隋齐王暕之子杨道政,及炀帝萧后,送于长安。突利可汗来降,颉利可汗仅以身遁。太宗谓曰:“昔李陵提步卒五千,不免身降匈奴,尚得名书竹帛。卿以三千轻骑,深入虏庭,克复定襄,威振北狄,实古今未有,足报往年渭水之役矣。”以功进封代国公。此后,颉利可汗大惧,四年,退保铁山,遣使入朝谢罪,请举国内附。又以靖为定襄道行军总管,往迎颉利。颉利虽外请降,而心怀疑贰。诏遣鸿胪卿唐俭、摄户部尚书将军安修仁慰谕之,靖谓副将张公谨曰:“诏使到彼,虏必自宽,乃选精骑赍二十日粮,引兵自白道袭之。”公谨曰:“既许其降,诏使在彼,未宜讨击。”靖曰:“此兵机也,时不可失。”遂督军疾进。行至阴山,遇其斥候千余帐,皆俘以随军。颉利见使者甚悦,不虞官兵至也。靖前锋乘雾而行,去其牙帐七里,颉利始觉,列兵未及成阵,单马轻走,虏众因而溃散。斩万余级,杀其妻隋义成公主,俘男女十余万,斥土界自阴山至于大漠,遂灭其国。寻获颉利可汗于别部落,余众悉降。太宗大悦,顾谓侍臣曰:“朕闻主忧臣辱,主辱臣死。往者国家草创,突厥强梁,太上皇以百姓之故,称臣于颉利,朕未尝不痛心疾首,志灭匈奴,坐不安席,食不甘味。今者暂动偏师,无往不捷,单于稽颡,耻其雪乎!”群臣皆称万岁。寻拜靖光禄大夫、尚书右仆射,赐实封五百户。又为西海道行军大总管,征吐谷浑,大破其国。改封卫国公。及靖身亡,有诏许坟茔制度依汉卫、霍故事,筑阙象突厥内燕然山、吐谷浑内碛石二山,以旌殊绩。

李靖是陕西三原人。隋炀帝末年,他任马邑的郡丞。这时,唐高祖李渊任太原留守。李靖观察唐高祖,知道他有夺取天下的志向,于是就放弃了上变的官职,想到扬州去。走到长安,因为道路阻塞不能前行,李靖只好在长安滞留。唐高祖攻克长安后,抓住了李靖,想要杀掉他。在千钧一发之际,李靖大声叫道:“李公率领仁义的军队,扫除暴乱,不想成就大事,只想凭个人的恩怨杀害有才能的人而逞一时之快吗?”唐太宗也极力劝阻唐高祖,加以营救,唐高祖于是赦免了他。武德年间,因平定萧铣、辅公祏的功劳,李靖被升迁为扬州大都督府长史。唐太宗继位后,他又被召回京城任命为刑部尚书。贞观二年,李靖被提升为中书令。贞观三年,李靖转任兵部尚书,还兼任代州行军主管,率领军队进攻突厥,平定襄城,大破突厥,使突厥各部落逃亡碛北。在这次战争中,李靖擒获了隋朝齐王的儿子杨道政以及隋炀帝的皇后萧氏,并将他们押送到长安。后来,突利可汗前来投降,只剩下颉利可汗一个人逃跑了。唐太宗说:“汉代李陵率领五千步兵作战,还免不了投降匈奴,即使这样,也还可以名垂青史。你能够凭三千骑兵,深入敌人内部并战胜敌人,平定襄城,威震北方夷狄,这样的事的确亘古未有,如此功劳足可以弥补过去渭水之战的过失了。”由于李靖功勋显赫,唐太宗加封他为代国公。从此,颉利可汗对唐军十分害怕,不敢轻举妄动。贞观四年,他们退到西北铁山一带,并派遣使者到唐朝谢罪,请求全国归降,做大唐的臣民。接到投降的消息,唐太宗又任命李靖为行军总管,前往迎接颉利可汗。颉利可汗虽然表面称降,其实心怀不轨。唐太宗派遣鸿胪卿唐俭、摄户部尚书将军安修仁奉命安抚慰问。李靖看出投降者的险恶用心,决定将计就计。他对副将张公谨说:“传诏书的使者到了那儿的时候,敌人必然放松警惕,你挑选精锐的骑兵带好二十天的粮食,领兵从白道偷袭、攻击他们。”张公谨不解其意,说:“既然我们答应他们投降,我们的使者又在他们那里,征讨恐怕不合适吧。”李靖说道:“这是用兵消灭他们的大好机会,千万不可以失去。”于是他率领军队迅速前进,行到阴山的时候,凡是遇到颉利可汗的人,都抓住他们随军前行。颉利可汗看到唐的使者,十分高兴,根本没有料到唐的军队到了。李靖军队的前锋凭借大雾前进,十分隐秘,到了距离颉利可汗的军帐七里左右才被他们发觉。颉利可汗的军队措手不及,还没来得及摆好阵势,颉利可汗一个人就骑马逃跑了,其兵乱作一团,四处溃逃。这次战争,唐兵斩杀敌人万余人,杀死颉利可汗的夫人——隋朝的义成公主,俘虏男女十多万人,灭掉了颉利可汗的国家。颉利可汗余下的其他部落,全部投降。此役使唐的边境从阴山扩展到大漠以北。战后,唐太宗十分高兴,对大臣们说:“我听说国君忧虑,大臣就要受到屈辱;国君受到侮辱,那么臣子的性命也难以保全。过去,在国家刚刚建立的时候,突厥国势强大,太上皇因为不想牵连百姓,因而向颉利可汗称臣。我当时感到十分痛心,睡不安寝,食不知味。为此我励精图治,立志要消灭匈奴。今天,我们只要一出动军队,可谓攻无不克,战无不胜,匈奴单于俯首称臣,我们一雪前耻了。”殿上的群臣都大声欢呼万岁。不久,唐太宗封李靖为光禄大夫,尚书右仆射,赏赐食禄五百户。后来李靖又担任西海道行军大总管征伐吐谷浑,打败了这个国家。李靖因功改封为卫国公。李靖死后,唐太宗下诏,允许他的坟墓可以按照汉代卫青、霍去病坟墓的模样去修建,坟墓周围筑起土丘,使它们像突厥国内的燕山、吐谷浑国的碛石二山,用以象征他卓越的功绩。

虞世南,会稽余姚人也。贞观初,太宗引为上客,因开文馆,馆中号为多士,咸推世南为文学之宗。授以记室,与房玄龄对掌文翰。尝命写《列女传》以装屏风,于时无本,世南暗书之,一无遗失。贞观七年,累迁秘书监。太宗每机务之隙,引之谈论,共观经史。世南虽容貌懦弱,如不胜衣,而志性抗烈,每论及古先帝王为政得失,必存规讽,多所补益。及高祖晏驾,太宗执丧过礼,哀容毁悴,久替万机,文武百寮,计无所出,世南每入进谏,太宗甚嘉纳之,益所亲礼。尝谓侍臣曰:“朕因暇日,每与虞世南商榷古今。朕有一言之善,世南未尝不悦;有一言之失,未尝不怅恨。其恳诚若此,朕用嘉焉。群臣皆若世南,天下何忧不治?”太宗尝称世南有五绝:一曰德行,二曰忠直,三曰博学,四曰词藻,五曰书翰。及卒,太宗举哀于别次,哭之甚恸。丧事官给,仍赐以东园秘器,赠礼部尚书,谥曰文懿。太宗手敕魏王泰曰:“虞世南于我,犹一体也。拾遗补阙,无日暂忘,实当代名臣,人伦准的。吾有小善,必将顺而成之;吾有小失,必犯颜而谏之。今其云亡,石渠、东观之中,无复人矣,痛惜岂可言耶!”未几,太宗为诗一篇,追思往古理乱之道,既而叹曰:“钟子期死,伯牙不复鼓琴。朕之此篇,将何所示?”因令起居褚遂良诣其灵帐读讫焚之,其悲悼也若此。又令与房玄龄、长孙无忌、杜如晦、李靖等二十四人,图形于凌烟阁。

虞世南是浙江余姚人。贞观初年,唐太宗尊他为上宾,设立文馆,文馆中人才济济,但都推举虞世南为文学宗师。唐太宗授予他记室的官职,同房玄龄一起掌管文化方面的事情。虞世南曾经受命书写《列女传》,用来装饰屏风,当时没有现成的书,虞世南就凭记忆将书默写了出来,竟没有一点差错。贞观七年,虞世南被提升为秘书监。唐太宗处理完政务,一有空闲就召见虞世南,和他畅谈历史,探讨治国方面的道理。虞世南外表弱不禁风,一副书生模样,性情却十分刚烈,志趣高远,每次谈论起历代帝王的政治得失,都能够有所针砭,进行一番很好的评论和判断。唐高祖去世,唐太宗由于为他操办隆重的丧事而操劳过度,形容憔悴,国事有所耽误,文武百官无计可施。但是无论在哪种情形下,虞世南每次进宫进谏,唐太宗都欣然接受。从此以后,唐太宗对他也就更加亲近和尊重。唐太宗曾经对身边的侍臣说:“我一有空闲就与虞世南商讨古今大事。我一有好的见解,虞世南总是非常高兴,可是一旦我的观点偏颇,他就十分担忧。他如此诚恳,我非常欣赏。如果各位大臣都像虞世南那样,我哪还用得着担心天下治理得不好呢?”唐太宗称赞虞世南有五绝:一是德行,二是忠直,三是博学,四是词藻,五是书翰。虞世南去世后,唐太宗失声痛哭,非常悲伤,为他举办了丧事,赐以丧具,并追封他为礼部尚书,谥号文懿。唐太宗在写给魏王李泰的信中说道:“虞世南对于我,就像我身体的一部分。他提醒和纠正我的遗漏和过失,我一刻都不曾忘记。他实在是一代名臣、做人的楷模啊!过去,我有一点成绩,他必定加以肯定;我有一点小过失,他必定冒着触犯我的危险毫无保留地指出来。现在他去世了,国中再无这样的人了,这种痛惜是无法用语言表达的呀!”不久,唐太宗作了一首诗,凭借古人的事迹来发表感慨:“钟子期去世之后,俞伯牙失去知音,再也没有弹过琴。我这首诗,又写给谁看呢?”于是唐太宗让褚遂良把诗拿到虞世南灵帐外诵读并焚烧,可见他哀痛之深切。然后,唐太宗又下令将虞世南和房玄龄、长孙无忌、杜如晦、李靖等二十四位功臣的图像,画在凌烟阁内,作为永久的纪念。

李,曹州离狐人也。本姓徐,初仕李密,为左武侯大将军。密后为王世充所破,拥众归国,犹据密旧境十郡之地。武德二年,谓长史郭孝恪曰:“魏公既归大唐,今此人众土地,魏公所有也。吾若上表献之,则是利主之败,自为己功,以邀富贵,是吾所耻。今宜具录州县及军人户口,总启魏公,听公自献,此则魏公之功也,不亦可乎?”乃遣使启密。使人初至,高祖闻无表,惟有启与密,甚怪之。使者以意闻奏,高祖方大喜曰:“徐感德推功,实纯臣也。”拜黎州总管,赐姓李氏,附属籍于宗正。封其父盖为济阴王,固辞王爵,乃封舒国公,授散骑常侍。寻加右武侯大将军。及李密反叛伏诛,发丧行服,备君臣之礼,表请收葬。高祖遂归其尸。于是大具威仪,三军缟素,葬于黎阳山。礼成,释服而散,朝野义之。寻为窦建德所攻,陷于建德,又自拔归京师。从太宗征王世充、窦建德,平之。贞观元年,拜并州都督,令行禁止,号为称职,突厥甚加畏惮。太宗谓侍臣曰:“隋炀帝不解精选贤良,镇抚边境,惟远筑长城,广屯将士,以备突厥,而情识之惑,一至于此。朕今委任李于并州,遂得突厥畏威远遁,塞垣安静,岂不胜数千里长城耶?”其后并州改置大都督府,又以为长史,累封英国公。在并州凡十六年,召拜兵部尚书,兼知政事。时遇暴疾,验方云须灰可以疗之,太宗自剪须为其和药。顿首见血,泣以陈谢。太宗曰:“吾为社稷计耳,不烦深谢。”十七年,高宗居春宫,转太子詹事,加特进,仍知政事。太宗又尝宴,顾曰:“朕将属以孤幼,思之无越卿者。公往不遗于李密,今岂负于朕哉!”雪涕致辞,因噬指流血。俄沉醉,御服覆之,其见委信如此。每行军,用师筹算,临敌应变,动合事机。自贞观以来,讨击突厥、颉利及薛延陀、高丽等,并大破之。太宗尝曰:“李靖、李二人,古之韩、白、卫、霍岂能及也!”

李是曹州离孤人,原本姓徐。他最初的时候在李密门下做官,担任左武侯大将军。李密后来被王世充打败,归降唐朝,李仍然占据着李密旧地十个郡县。武德二年,他对长史郭孝恪说:“如今魏公已归附大唐,这里的土地全为魏公李密所有,现在我如果上奏把土地献出去,就是利用主人的失败,为自己邀功。用这种手段为自己谋取富贵,我认为是一种耻辱,非君子所为。现在我要将州县和军人的户口登记下来,全部告诉魏公,让他自己献出去,这是魏公的功劳,这样做不也很好吗?”于是派使者把这件事告诉了李密。唐高祖开始看到李没有为他进献奏章,反而写信给李密,很是怪罪他。后来使者将李的想法告诉给了唐高祖,唐高祖知道后非常高兴,说:“徐感念旧主的恩德,不为自己邀功争宠,这才是真正的臣子啊。”于是封他为黎州总管,赐皇姓李,成为皇帝宗室。事后,又封他的父亲为济阴王。谁知他的父亲坚决推辞王爵,唐高祖就封他为舒国公,担任散骑常侍。不久又加封李为右武侯大将军。后来李密起兵反叛被诛杀,李为他发丧守灵,尽到了君臣之间的礼仪,还上疏请求为他下葬。唐高祖于是把李密的尸体归还给他。他为李密举行了隆重的丧礼,三军缟素,场面威严肃穆。之后,李把李密葬在黎阳山下。丧礼过后,李脱掉丧服,解散三军。他的忠义之举获得了满朝文武由衷的赞许。不久他被窦建德攻破,于是带领大军回到京城。后来,他跟随唐太宗攻打王世充、窦建德,将他们打败。贞观元年,他被封为并州都督,他从严治军,令行禁止,极为称职,突厥人对他也是畏惧三分。一次,唐太宗对侍臣们说:“隋炀帝不知道挑选精兵良将镇守边关,安抚百姓,只知道在边关修筑长城,囤积兵马来防备突厥人,他竟然糊涂到了这种程度。现在我只委派李镇守并州,就让突厥人胆战心惊,远远逃遁,使边关重新获得了安宁,这不是比修筑万里长城强多了吗?”之后,并州改设大都督府,唐太宗又任命李为长史,加封英国公。李在并州一待就是十六年,后又任兵部尚书,兼任知政事。一次李得了急病,大夫说用胡须烧成灰可以治疗,唐太宗知道后,剪掉了自己的胡须为他配药。李对此感激涕零,叩首致谢,额头都流出了鲜血。唐太宗说:“我这是为国家打算,你不用谢我。”贞观十七年,他又做太子詹事,被加封特进,参与朝政。唐太宗一次宴请大臣,对李说:“我在想如果要将大事托付给大臣,没有谁会比你更胜任。你过去不遗弃李密,今天又怎么会辜负我呢?”李听后热泪盈眶,不经意地咬手指来控制自己澎湃起伏的情绪,没想到指头竟被咬出血来。席间,李喝醉了,唐太宗脱下衣服帮他披上,君臣之间深厚的情义可见一斑。李富有将才,每次出征打仗,都能够运筹帷幄,随机应变,充分掌握时机以赢得胜利。自从贞观年间以来,他讨伐了突厥、颉利、薛延陀、高丽等地,都大获全胜。唐太宗曾经说:“李靖、李二人的战功,古代名将韩信、白起、卫青、霍去病哪里能比得上!”

您可能感兴趣

首页
发布
会员